piešėjas — piešėjas, piešėja dkt. Piešėjas añt sti̇̀klo … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
piešėja — piešėjas, piešėja dkt. Piešėjas añt sti̇̀klo … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
piesegti — piesègti, piẽsega, piẽsegė (dial.) 1. Sg žr. prisegti 1: Adata linams pysègti Rmč. 2. žr. prisegti 3: Lenta py namo galo pysegtà Prk. segti; antsegti; apsegti; atsegti; … Dictionary of the Lithuanian Language
piešeklis — piešẽklis sm. (2) J žr. pieštukas … Dictionary of the Lithuanian Language
piešelis — piešẽlis sm. (2) Klvr žr. piešeklis … Dictionary of the Lithuanian Language
piešėti — piešėti, piẽši, ėjo intr. piešomis eiti, kūlėti … Dictionary of the Lithuanian Language
fretă — FRÉTĂ, frete, s.f. 1. Tub sau inel metalic montat la exteriorul unui tub sau al unui ansamblu de piese, pentru a le consolida. 2. Fir metalic înfăşurat pe un tub sau pe un ansamblu de piese pentru a le mări rezistenţa. 3. Piesă de metal în formă… … Dicționar Român
garnitură — GARNITÚRĂ, garnituri, s.f. 1. Accesoriu folosit pentru a împodobi sau a completa un lucru. ♦ Adaos constând din legume, salată etc., care se serveşte la friptură. 2. Piesă sau ansamblu de piese demontabile care completează, întăresc sau… … Dicționar Român
glisa — GLISÁ, glisez, vb. I. intranz. 1. (Mai ales despre piese tehnice) A aluneca, a se deplasa de a lungul altei piese (printr o frecare minimă). 2. (Despre hidroavioane) A aluneca la suprafaţa apei. – Din fr. glisser. Trimis de gall, 13.09.2007.… … Dicționar Român
prolog — PROLÓG1, prologi, s.m. Actor care, la romani, recita prologul2 unei piese de teatru. – Din lat. prologus, fr. prologue. Trimis de romac, 17.11.2008. Sursa: DEX 98 PROLÓG2, prologuri, s.n. 1. Parte a unei piese antice de teatru care preceda… … Dicționar Român